
Cinema にほんご / Series 1: Midnight Noir にほんご / Chapter 2: Schedules and Hidden Truths
日本語
マイクは、ミッションの進行を時計で確認する。「いま4時5分です。」多忙な日々の中、唯一の休息は「休みは水曜日です。」しかし、ターゲットの「昼休みは12時から1時までです」という情報も決して見落とさない。彼は毎朝6時に起き、9時から5時まで働く、という偽りの日常を送っていた。「行きます!」次の作戦へ、彼は決意を固める。
とあるアジアの街で、マイクは現地の文化に溶け込むため、箸で食事をする。「私は箸でご飯を食べます。」任務中、彼は暗号化されたメッセージを解読し、「「ありがとう」は英語で "Thank you" です。」と呟く。情報屋の佐藤さんには、「私は佐藤さんにチョコレートをあげます。」と見せかけて、密かに情報を渡す。ワットさんからは、「私はワットさんに本をもらいました。」と、また別の重要なデータを受け取る。緊急連絡が入り、上官から「荷物はもう送りましたか?」と問われるも、まだ準備ができていなかった。「いいえ、まだです。」
English
Mike checked the mission's progress on his watch: "It is 4:05 now." (いま4時5分です。) Amidst his hectic life, his only respite was: "My day off is Wednesday." (休みは水曜日です。) However, he never overlooked the target's lunch break information: "Lunch break is from 12 to 1." (昼休みは12時から1時までです。) He lived a false routine, waking at 6 AM every day and working from 9 AM to 5 PM. (私は毎朝6時に起きます。 / 私は9時から5時まで働きます。) "I will go!" (行きます!) He steeled his resolve for the next operation.
In an Asian city, Mike ate with chopsticks to blend into the local culture: "I eat with chopsticks." (私は箸でご飯を食べます。) During the mission, he deciphered an encrypted message, muttering: "Arigato means 'Thank you' in English." (「ありがとう」は英語で "Thank you" です。) To his informant, Ms. Sato, he pretended to give chocolate: "I give Ms. Sato chocolate," (私は佐藤さんにチョコレートをあげます。) while covertly passing information. From Mr. Watt, he received another crucial piece of data: "I received a book from Mr. Watt." (私はワットさんに本をもらいました。) An urgent call came in, and his superior asked, "Have you sent the package already?" but he wasn't ready yet: "No, not yet." (いいえ、まだです。)
中文
简体
迈克在手表上确认任务进度:"现在是4点5分。"(いま4時5分です。)在繁忙的日子里,他唯一的休息日是:"休息日是星期三。"(休みは水曜日です。)然而,他从未忽视目标"午休时间是12点到1点"的信息。(昼休みは12時から1時までです。)他过着虚假的日常生活,每天早上6点起床,9点到5点工作。(私は毎朝6時に起きます。 / 私は9時から5時まで働きます。)"我去!"(行きます!)他下定决心进行下一次行动。
在亚洲的一个城市,迈克用筷子吃饭,以融入当地文化:"我用筷子吃饭。"(私は箸でご飯を食べます。)任务中,他解密了一条加密信息,喃喃自语道:"'谢谢'用英语说是'Thank you'。"(「ありがとう」は英語で "Thank you" です。)他假装给情报员佐藤小姐巧克力:"我给佐藤小姐巧克力,"(私は佐藤さんにチョコレートをあげます。)同时秘密传递信息。从瓦特先生那里,他又收到了一份重要数据:"我从瓦特先生那里收到了一本书。"(私はワットさんに本をもらいました。)紧急联络打来,上级问:"包裹已经寄出去了吗?"但他还没有准备好:"不,还没有。"(いいえ、まだです。)
繁體
麥克在手錶上確認任務進度:「現在是4點5分。」(いま4時5分です。)在繁忙的日子裡,他唯一的休息日是:「休息日是星期三。」(休みは水曜日です。)然而,他從未忽視目標「午休時間是12點到1點」的訊息。(昼休みは12時から1時までです。)他過著虛假的日常生活,每天早上6點起床,9點到5點工作。(私は毎朝6時に起きます。 / 私は9時から5時まで働きます。)「我去!」(行きます!)他下定決心進行下一次行動。
在亞洲的一個城市,麥克用筷子吃飯,以融入當地文化:「我用筷子吃飯。」(私は箸でご飯を食べます。)任務中,他解密了一條加密訊息,喃喃自語道:「「謝謝」用英語說是「Thank you」。」(「ありがとう」は英語で "Thank you" です。)他假裝給情報員佐藤小姐巧克力:「我給佐藤小姐巧克力,」(私は佐藤さんにチョコレートをあげます。)同時秘密傳遞信息。從瓦特先生那裡,他又收到了一份重要數據:「我從瓦特先生那裡收到了一本書。」(私はワットさんに本をもらいました。)緊急聯絡打來,上級問:「包裹已經寄出去了嗎?」但他還沒有準備好:「不,還沒有。」(いいえ、まだです。)
Tiếng Việt
Mike kiểm tra tiến độ nhiệm vụ trên đồng hồ: "Bây giờ là 4 giờ 5 phút." (いま4時5分です。) Giữa cuộc sống bận rộn, ngày nghỉ duy nhất của anh là: "Ngày nghỉ của tôi là thứ Tư." (休みは水曜日です。) Tuy nhiên, anh không bao giờ bỏ qua thông tin giờ nghỉ trưa của mục tiêu: "Giờ nghỉ trưa là từ 12 giờ đến 1 giờ." (昼休みは12時から1時までです。) Anh sống một cuộc sống giả tạo, thức dậy lúc 6 giờ sáng mỗi ngày và làm việc từ 9 giờ sáng đến 5 giờ chiều. (私は毎朝6時に起きます。 / 私は9時から5時まで働きます。) "Tôi đi đây!" (行きます!) Anh kiên quyết thực hiện nhiệm vụ tiếp theo.
Trong một thành phố ở châu Á, Mike đã ăn bằng đũa để hòa nhập vào văn hóa địa phương: "Tôi ăn bằng đũa." (私は箸でご飯を食べます。) Trong nhiệm vụ, anh giải mã một tin nhắn được mã hóa, lẩm bẩm: "Arigato có nghĩa là 'Thank you' trong tiếng Anh." (「ありがとう」は英語で "Thank you" です。) Với người cung cấp thông tin, cô Sato, anh giả vờ tặng sô cô la: "Tôi tặng sô cô la cho cô Sato," (私は佐藤さんにチョコレートをあげます。) trong khi bí mật truyền thông tin. Từ ông Watt, anh nhận được một dữ liệu quan trọng khác: "Tôi nhận được một cuốn sách từ ông Watt." (私はワットさんに本をもらいました。) Một cuộc gọi khẩn cấp đến, và cấp trên hỏi: "Anh đã gửi gói hàng chưa?" nhưng anh vẫn chưa sẵn sàng: "Không, vẫn chưa." (いいえ、まだです。)