
N5 Lesson 22 · Midnight Noir にほんご / Series 1 · みんなの日本語 第 22 課
Coming Soon — Video will be published shortly.
Episode 22: The Man Who
Description is a spy\’s blade. Not “the man,” but “the man who took the photographs”. Not “the room,” but “the room where the meeting happened”. To name a person precisely is to mark them.
描写は、 スパイ の刃。 ただの「男」 ではなく「写真を撮った男」。 ただの「部屋」 ではなく「会議が行われた部屋」。 人を正確に名指すことは、 その人を印付けること。
An old colleague calls. She has a question about a face in a recent file.
昔の同僚から、 電話。 最近のファイルの顔について、 質問が。
写真を 撮った 男の人を 知って いますか?
Through a one-way window, Mike sees a figure seated alone. The handler asks for an identification.
マジックミラー越しに、 マイクは一人で座る人物を見る。 ハンドラー は、 同定を求める。
あの 部屋で 待って いる 人は 誰ですか?
On the table, the day\’s recovery. Eight photographs. Each one means something different. One means everything.
テーブル の上、 今日の収穫。 8 枚の写真。 それぞれが、 違うことを意味する。 一枚は、 すべてを意味する。
マイクが 撮った 写真は 大切です。
The lights go down in the corridor. He thinks of the friend who left this life, who got out, who lives now without secrets.
廊下の灯りが消える。 マイクは思う ── この生活を去った友のことを。 抜け出し、 今は秘密なしで生きている友のことを。
仕事を やめた 友達に 会いたいです。
→ Related chapter (Chapter 5: The Locked Room)
Available in 日本語 / English / 中文 / 繁體中文 / Tiếng Việt
Key Sentences
1. V-た N (the man who did X)
写真を 撮った 男の人を 知って いますか?
- Do you know the man who took the photos?
- 你知道拍照的那个男人吗? / 你知道拍照的那個男人嗎?
- Bạn có biết người đàn ông đã chụp ảnh không?
2. V-て いる N (the person who is V-ing)
あの 部屋で 待って いる 人は 誰ですか?
- Who is the person waiting in that room?
- 在那个房间等着的人是谁? / 在那個房間等著的人是誰?
- Người đang chờ trong phòng đó là ai?
3. N1 が V-た N2 (the photos N1 took)
マイクが 撮った 写真は 大切です。
- The photos Mike took are important.
- 麦克拍的照片很重要。 / 麥克拍的照片很重要。
- Ảnh mà Mike chụp rất quan trọng.
4. V-た N に 会いたい (want to meet the X who)
仕事を やめた 友達に 会いたいです。
- I want to meet the friend who quit work.
- 我想见辞职的朋友。 / 我想見辭職的朋友。
- Tôi muốn gặp người bạn đã nghỉ việc.
Vocabulary
| 日本語 | English | 简体 | 繁體 | Tiếng Việt |
|---|---|---|---|---|
| 普通形 + N | noun-modifying clause | 修饰名词的句子 | 修飾名詞的句子 | mệnh đề bổ nghĩa |
| 知って いる | know (state) | 知道 | 知道 | biết |
| 知らない | do not know | 不知道 | 不知道 | không biết |
| 住んで いる | live in (state) | 住 | 住 | sống |
| 働いて いる | work at (state) | 工作 | 工作 | làm việc |
| 会います | meet | 见 | 見 | gặp |
| 生まれます | be born | 出生 | 出生 | sinh ra |
| 育ちます | grow up | 长大 | 長大 | lớn lên |
| 大切 | important | 重要 | 重要 | quan trọng |
| 場所 | place | 地方 | 地方 | nơi |
| 時間 | time | 时间 | 時間 | thời gian |
Grammar Patterns
V-た / V-る / V-て いる + N
Use plain form verb directly before a noun to describe it. No の between them.
N1 が V-た N2
If the verb has a subject, mark it with 「が」 inside the clause — NOT 「は」.
い-adj + N / な-adj な + N (review)
Adjectives can be the modifier too — same direct attachment for い-adj, add な for な-adj.
Modified noun = subject / object
The modified noun can be the subject or object of the main sentence. 「マイクが 撮った 写真は …」 = the photos (object of took) ARE the subject of the main clause.
Grammar Picture
が, not は, inside the clause
This is the most common mistake. Inside a noun-modifying clause, the subject of the inner clause MUST take 「が」.
- OK: マイクが 撮った 写真 = the photos Mike took
- NOT OK: マイクは 撮った 写真 (wrong — は is for the outer topic, not inside the clause)
Outside the clause (main sentence topic), 「は」 returns:
マイクが 撮った 写真は 大切です。 = The photos Mike took ARE important.
Verb tense in the modifier
The tense in the modifying clause is independent of the main sentence:
- 写真を 撮った 男の人を 知って います。 = (I) know the man who took photos. (past + present)
- 写真を 撮る 男の人を 知って います。 = (I) know the man who takes photos. (present + present)
- 写真を 撮って いる 男の人を 知って います。 = (I) know the man who is taking photos. (progressive + present)
Adjective + noun is the same pattern
The same direct attachment used for adjectives + noun (L8) extends to clauses + noun.
- 大きい カメラ (い-adj + N)
- 静かな 部屋 (な-adj + N)
- マイクが 撮った 写真 (clause + N)
One unified rule: in Japanese, modifiers come BEFORE the noun they describe. No relative pronouns (‘that’, ‘which’, ‘who’). Just stack them.
Roleplay Practice
Scene: A colleague asks Mike to identify someone in a photo.
Colleague: マイク、 きのう 会った 男の人を 知って いますか?
(Mike, do you know the man we met yesterday?)
Mike: はい、 知って います。 写真を 撮った 人ですね。
(Yes, I know him. He is the one who took the photos, right?)
Colleague: 京都に 住んで いる 人ですか?
(Is he the person living in Kyoto?)
Mike: はい、 そうです。
(Yes, that is right.)
How do you say this in Japanese?
How to Use This Lesson
For Self-Study (45 minutes)
- Read Grammar Patterns (5 min).
- Practice Key Sentences (10 min) — note 「が」 inside the clause.
- Learn Vocabulary (10 min).
- Read Mini Story (5 min).
- Roleplay (10 min) — describe 5 things around you with modifier clauses.
- Review tomorrow.
Check Yourself (click to expand)
Q1. Which is correct: ‘the man who took photos’?
- A. 写真を 撮った 男の人
- B. 写真を 撮ったの 男の人
- C. 写真を 撮る 男の人
Show answer
✓ A. Plain form directly before the noun. No の.
Q2. Inside a noun-modifying clause, the subject takes:
- A. は
- B. が
- C. を
Show answer
✓ B. が
「マイクが 撮った 写真」 — が inside the clause.
Q3. 「待って いる 人」 means:
- A. the person who waited
- B. the person who is waiting
- C. the person who will wait
Show answer
✓ B. V-て いる N = the N who is V-ing.
Q4. In the Mini Story, the friend Mike wants to meet:
- A. lives in Kyoto
- B. quit the (spy) work
- C. is dead
Show answer
✓ B. quit the work
「仕事を やめた 友達」 = the friend who quit work.
Q5. Write: Describe a person you know using a noun-modifying clause.
Try V-た N or V-て いる N.
Show answer
Samples:
- 日本語を 教えて いる 先生 (the teacher who teaches Japanese)
- 京都に 住んで いる 友達 (the friend who lives in Kyoto)
For Teachers (click to expand)
For Teachers (45-60 minutes in class)
- Warm-up (5 min): Identify people in a photo: 「眼鏡を かけて いる 人」「コーヒーを 飲んで いる 人」.
- が drill (10 min): Convert は to が when inside a relative clause. Highlight this rule.
- Stacking practice (10 min): Take two simple sentences and merge into one with a modifier clause.
- Description chain (10 min): One student names a thing; next adds a modifier; next stacks another. Build longer phrases.
- Roleplay (15 min): Police identification / dating site profile — practice descriptions.
- Check Yourself (5-10 min).
Common pitfall: 「マイクは 撮った 写真」 — wrong. Reinforce「が」 inside the clause.

Speak aloud! Now your turn!