
Cinema にほんご / Series 1: Midnight Noir にほんご / Chapter 1: Finding a Lead
日本語
マイクは、回収した証拠品を分析する。「これはくるまのほんです。」その本は改造車の設計図を隠し持っていた。空港の荷物受取所では、他の荷物に紛れた重要なアタッシュケースを発見する。「あれはわたしのカバンです。」さらに、特別な機能を持つ手帳を手に取り、無言で主張する。「この手帳はわたしのです。」
IMC社のオフィスに潜入したマイクは、同僚らしき人物に「そこは事務室です。」と指示を出す。薄暗い作戦室では、「電話はどこですか?」と緊急の連絡手段を探していた。ターゲット企業の分析を進める中で、彼らは「わたしの会社はデパートです。」という奇妙な事実を突き止める。
English
Mike analyzed the recovered evidence. "This is a car book." (これはくるまのほんです。) The book concealed blueprints for a modified car. At the airport baggage claim, he discovered a crucial attaché case hidden among other luggage: "That is my bag." (あれはわたしのカバンです。) Furthermore, he picked up a specialized notebook, silently asserting: "This notebook is mine." (この手帳はわたしのです。)
Infiltrating IMC Corporation's office, Mike instructed a seemingly colleague: "That is the office." (そこは事務室です。) In the dimly lit operations room, he searched for an urgent communication method: "Where is the phone?" (電話はどこですか?) As they continued to analyze the target company, they uncovered a strange fact: "My company is a department store." (わたしの会社はデパートです。)
中文
简体
迈克分析了回收到的证据。"这是一本关于车的书。"(これはくるまのほんです。)这本书藏有改装车的图纸。在机场行李领取处,他发现了一个混杂在其他行李中的重要公文包:"那是我的包。"(あれはわたしのカバンです。)此外,他拿起一本具有特殊功能的手册,默默地声称:"这本手册是我的。"(この手帳はわたしのです。)
潜入IMC公司办公室的迈克,向一个看似同事的人指示道:"那是办公室。"(そこは事務室です。)在昏暗的作战室里,他正在寻找紧急联络方式:"电话在哪里?"(電話はどこですか?)在分析目标公司的过程中,他们发现了一个奇怪的事实:"我的公司是一家百货商店。"(わたしの会社はデパートです。)
繁體
麥克分析了回收到的證據。「這是一本關於車的書。」(これはくるまのほんです。)這本書藏有改裝車的圖紙。在機場行李領取處,他發現了一個混雜在其他行李中的重要公文包:「那是我的包。」(あれはわたしのカバンです。)此外,他拿起一本具有特殊功能的手冊,默默地聲稱:「這本手冊是我的。」(この手帳はわたしのです。)
潛入IMC公司辦公室的麥克,向一個看似同事的人指示道:「那是辦公室。」(そこは事務室です。)在昏暗的作戰室裡,他正在尋找緊急聯絡方式:「電話在哪裡?」(電話はどこですか?)在分析目標公司的過程中,他們發現了一個奇怪的事實:「我的公司是一家百貨商店。」(わたしの会社はデパートです。)
Tiếng Việt
Mike đã phân tích bằng chứng thu hồi được. "Đây là một cuốn sách về ô tô." (これはくるまのほんです。) Cuốn sách che giấu bản thiết kế cho một chiếc xe chuyên dụng. Tại khu vực nhận hành lý ở sân bay, anh phát hiện ra một chiếc cặp quan trọng ẩn giữa những hành lý khác: "Đó là chiếc cặp của tôi." (あれはわたしのカバンです。) Hơn nữa, anh nhặt một cuốn sổ tay đặc biệt, âm thầm khẳng định: "Cuốn sổ tay này là của tôi." (この手帳はわたしのです。)
Thâm nhập vào văn phòng của IMC Corporation, Mike đã chỉ dẫn một người dường như là đồng nghiệp: "Đó là văn phòng." (そこは事務室です。) Trong phòng tác chiến thiếu ánh sáng, anh tìm kiếm một phương tiện liên lạc khẩn cấp: "Điện thoại ở đâu?" (電話はどこですか?) Khi họ tiếp tục phân tích công ty mục tiêu, họ đã phát hiện ra một sự thật kỳ lạ: "Công ty của tôi là một cửa hàng bách hóa." (わたしの会社はデパートです。)