Midnight Noir / Chapter 3

Cinema にほんご / Series 1: Midnight Noir にほんご / Chapter 3: Pursuit and Discovery

🔊

日本語

Level:
Reading:

マイクは、監視かんしけるため「バスで会社かいしゃきます。」と、公共交通機関こうきょうこうつうきかん使つかいこなす。日本にっぽん空港くうこうったマイクとパートナーは、周囲しゅうい警戒けいかいしながらすすむ。「わたしはミラーさんと日本にっぽんました。任務にんむえ、一時的いちじてき帰国きこくするにちまっていた。「わたしは7がつ15にちくにかえります。

ターゲット「カリナ」のプロファイルを確認かくにんする。「カリナさんはたかいです。」また、べつのエージェントである「ミラーさんはわかくて、元気げんきです」と評価ひょうかする。

English

To avoid surveillance, Mike used public transportation: "I go to work by bus." (私はバスで会社へ行きます。) Arriving at a Japanese airport, Mike and his partner proceeded cautiously: "I came to Japan with Mr. Miller." (私はミラーさんと日本へ来ました。) His temporary return date was also set after the mission: "I return to my country on July 15th." (私は7月15日に国へ帰ります。)

He reviewed the profile of target Karina: "Karina is tall." (カリナさんは背が高いです。) He also assessed another agent: "Mr. Miller is young and energetic." (ミラーさんは若くて、元気です。)

中文

简体

为了躲避监视,迈克利用公共交通:"我坐巴士去公司。"(私はバスで会社へ行きます。)抵达日本机场后,迈克和搭档小心翼翼地前进:"我与米勒先生一起来到日本。"(私はミラーさんと日本へ来ました。)完成任务后,临时回国的日期也已确定:"我将于7月15日回国。"(私は7月15日に国へ帰ります。)

他查看了目标"卡丽娜"的资料:"卡丽娜很高。"(カリナさんは背が高いです。)他还评价了另一名特工:"米勒先生年轻有活力。"(ミラーさんは若くて、元気です。)

繁體

為了躲避監視,麥克利用公共交通:「我坐巴士去公司。」(私はバスで会社へ行きます。)抵達日本機場後,麥克和搭檔小心翼翼地前進:「我與米勒先生一起到日本。」(私はミラーさんと日本へ来ました。)完成任務後,臨時回國的日期也已確定:「我將於7月15日回國。」(私は7月15日に国へ帰ります。)

他查看了目標「卡麗娜」的資料:「卡麗娜很高。」(カリナさんは背が高いです。)他還評估了另一名特工:「米勒先生年輕有活力。」(ミラーさんは若くて、元気です。)

Tiếng Việt

Để tránh bị theo dõi, Mike đã sử dụng phương tiện giao thông công cộng: "Tôi đi làm bằng xe buýt." (私はバスで会社へ行きます。) Đến sân bay Nhật Bản, Mike và đối tác của anh thận trọng tiến hành: "Tôi đã đến Nhật Bản cùng ông Miller." (私はミラーさんと日本へ来ました。) Ngày trở về tạm thời của anh sau nhiệm vụ cũng đã được ấn định: "Tôi sẽ trở về nước vào ngày 15 tháng 7." (私は7月15日に国へ帰ります。)

Anh đã xem xét hồ sơ của mục tiêu Karina: "Karina cao." (カリナさんは背が高いです。) Anh cũng đánh giá một đặc vụ khác: "Ông Miller còn trẻ và tràn đầy năng lượng." (ミラーさんは若くて、元気です。)


Next →
← Prev
↑ Story 目次